Psalms 64

 

לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד׃   64:1

Psal. 64:1   A psalm of David's for the leader:

שְׁמַע־אֱלֹהִים קוֹלִי בְשִׂיחִי מִפַּחַד אוֹיֵב תִּצֹּר חַיָּי׃   64:2

Psal. 64:2   O God, hear my voice in my anxiety;

                                may You guard my life from the terror of the enemy.

תַּסְתִּירֵנִי מִסּוֹד מְרֵעִים מֵרִגְשַׁת פֹּעֲלֵי אָוֶן׃   64:3

Psal. 64:3   May You hide me from the counsel of evildoers,

                                from the scheming of the workers of iniquity,

אֲשֶׁר שָׁנְנוּ כַחֶרֶב לְשׁוֹנָם דָּרְכוּ חִצָּם דָּבָר מָר׃   64:4

Psal. 64:4   who whet their tongue like a sword,

                                aim their arrow, a bitter word,

לִירוֹת בַּמִּסְתָּרִים תָּם פִּתְאֹם יֹרֻהוּ וְלֹא יִירָאוּ׃   64:5

Psal. 64:5   shooting a wholesome one in hiding places;

                                 suddenly they shoot at him, and would have no fear.

יְחַזְּקוּ־לָמוֹ דָּבָר רָע יְסַפְּרוּ לִטְמוֹן מוֹקְשִׁים אָמְרוּ מִי יִרְאֶה־לָּמוֹ׃   64:6

Psal. 64:6   They would strengthen an evil word for themselves;

                                 they would enumerate the secret laying of snares;

                       they say, “Who would see them.”

יַחְפְּשׂוּ־עוֹלֹת תַּמְנוּ חֵפֶשׂ מְחֻפָּשׂ וְקֶרֶב אִישׁ וְלֵב עָמֹק׃   64:7

Psal. 64:7   They would search out acts of injustice;

                                You can complete an investigation of a shrewd plot,

                      and the inner thought of a man,

                                and of a deep mind.

Here David says the Lord can see into our minds and recognize our deepest thoughts and plots.

וַיֹּרֵם אֱלֹהִים חֵץ פִּתְאוֹם הָיוּ מַכּוֹתָם׃   64:8

Psal. 64:8   And God will shoot an arrow at them;

                                 their wounds happen suddenly.

וַיַּכְשִׁילוּהוּ עָלֵימוֹ לְשׁוֹנָם יִתְנֹדֲדוּ כָּל־רֹאֵה בָם׃   64:9

Psal. 64:9   And they cause it, their tongue, to stumble against them;

                                 all seeing them would flee away.

The Hebrew of this verse borders on the unintelligible.  After long consideration, I chose the above translation as being the most true to the Hebrew while making some sense.  Yet even with this, the grammar cannot be precisely followed.  Nevertheless the verse still appears, and is, difficult to understand.  It’s also hard to comprehend what the connection is to the previous and following verses.

וַיִּירְאוּ כָּל־אָדָם וַיַּגִּידוּ פֹּעַל אֱלֹהִים וּמַעֲשֵׂהוּ הִשְׂכִּילוּ׃   64:10

Psal. 64:10   Then they, all humanity, would fear

                                 and they would proclaim the work of God,

                         as they ponder His doing.

יִשְׂמַח צַדִּיק בַּיהוָה וְחָסָה בוֹ וְיִתְהַלְלוּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵב׃   64:11

Psal. 64:11   The righteous one shall rejoice in the Lord,

                                  and he will seek refuge in Him,

                         that all the upright of heart would glory.

 

[Return to Psalms Chapters]   [Prev.:  Psal. 63]   [Next:  Psal. 65]