This chapter and the next three comprise a series of dire prophesies about an apocalyptic world, but they end on an encouraging and uplifting note.

הִנֵּה יְהוָה בֹּוקֵק הָאָרֶץ וּבֹולְקָהּ וְעִוָּה פָנֶיהָ וְהֵפִיץ יֹשְׁבֶיהָ׃   24:1

Isai. 24:1   Behold, the Lord is making the land empty

                   And making waste, and perverting its surface

                   And scattering its inhabitants.

וְהָיָה כָעָם כַּכֹּהֵן כַּעֶבֶד כַּאדֹנָיו כַּשִּׁפְחָה כַּגְּבִרְתָּהּ כַּקֹּונֶה כַּמֹּוכֵר כַּמַּלְוֶה כַּלֹּוֶה כַּנֹּשֶׁה כַּאֲשֶׁר נֹשֶׁא   24:2 בֹו׃

Isai. 24:2   And it shall be,

                    As the people, so the priest;

                    As the servant, so his master;

                    As the maid, so her mistress;

                    As the buyer, so the seller;

                    As the lender, so the borrower;

                    As the debtor, so who lends to him.

הִבֹּוק תִּבֹּוק הָאָרֶץ וְהִבֹּוז תִּבֹּוז כִּי יְהוָה דִּבֶּר אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה׃   24:3

Isai. 24:3   The land shall be utterly emptied and utterly spoiled,

                   For the Lord speaks this word.

אָבְלָה נָבְלָה הָאָרֶץ אֻמְלְלָה נָבְלָה תֵּבֵל אֻמְלָלוּ מְרֹום עַם־הָאָרֶץ׃   24:4

Isai. 24:4   The land languishes, laments, falls away,

                   The world falls away.

                   The lofty of the people of the land languish.

וְהָאָרֶץ חָנְפָה תַּחַת יֹשְׁבֶיהָ כִּי־עָבְרוּ תֹורֹת חָלְפוּ חֹק הֵפֵרוּ בְּרִית עֹולָם׃   24:5

Isai. 24:5   And the land is defiled beneath its inhabitants,

                   For they have transgressed laws,

                    Ignored statute,

                   Broken the everlasting covenant.

עַל־כֵּן אָלָה אָכְלָה אֶרֶץ וַיֶּאְשְׁמוּ יֹשְׁבֵי בָהּ עַל־כֵּן חָרוּ יֹשְׁבֵי אֶרֶץ וְנִשְׁאַר אֱנֹושׁ מִזְעָר׃   24:6

Isai. 24:6   Therefore a curse is devouring the earth,

                    As the inhabitants on it have been found guilty.

                   Therefore the inhabitants of the earth dry up,

                    And the remnants of men are few.

אָבַל תִּירֹושׁ אֻמְלְלָה־גָפֶן נֶאֶנְחוּ כָּל־שִׂמְחֵי־לֵב׃   24:7

Isai. 24:7   The new wine fails,

                   The vine fades.

                    All the merry of heart sigh.

שָׁבַת מְשֹׂושׂ תֻּפִּים חָדַל שְׁאֹון עַלִּיזִים שָׁבַת מְשֹׂושׂ כִּנֹּור׃   24:8

Isai. 24:8   The mirth of timbrels ceases,

                   The noise of the rejoicers ends,

                   The joy of the harp ceases.

בַּשִּׁיר לֹא יִשְׁתּוּ־יָיִן יֵמַר שֵׁכָר לְשֹׁתָיו׃   24:9

Isai. 24:9   They will not drink wine with song;

                   Strong drink will be bitter to its drinkers.

נִשְׁבְּרָה קִרְיַת־תֹּהוּ סֻגַּר כָּל־בַּיִת מִבֹּוא׃   24:10

Isai. 24:10   The city of vanity is torn.

                      Every house is closed at the entrance.

צְוָחָה עַל־הַיַּיִן בַּחוּצֹות עָרְבָה כָּל־שִׂמְחָה גָּלָה מְשֹׂושׂ הָאָרֶץ׃   24:11

Isai. 24:11   Crying over the wine is in the streets.

                      All joy is darkened;

                      Departed is the mirth of the land.

נִשְׁאַר בָּעִיר שַׁמָּה וּשְׁאִיָּה יֻכַּת־שָׁעַר׃   24:12

Isai. 24:12   Desolation and ruin will be left in the city;

                     The market place will be smitten.

כִּי כֹה יִהְיֶה בְּקֶרֶב הָאָרֶץ בְּתֹוךְ הָעַמִּים כְּנֹקֶף זַיִת כְּעֹולֵלֹת אִם־כָּלָה בָצִיר׃   24:13

Isai. 24:13   For thus shall it be in the midst of the earth,

                      Among the peoples,

                      Like the shaking of an olive tree

                      At the gleaning when the vintage is done.

הֵמָּה יִשְׂאוּ קֹולָם יָרֹנּוּ בִּגְאֹון יְהוָה צָהֲלוּ מִיָּם׃   24:14

Isai. 24:14   They shall raise their voices, sing for joy.

                       In the majesty of the Lord,

                      They shout from the sea.

עַל־כֵּן בָּאֻרִים כַּבְּדוּ יְהוָה בְּאִיֵּי הַיָּם שֵׁם יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵ   24:15

Isai. 24:15   Therefore with fires they glorify the Lord

                     On the islands of the sea,

                     The name of the Lord, God of Israel.

מִכְּנַף הָאָרֶץ זְמִרֹת שָׁמַעְנוּ צְבִי לַצַּדִּיק וָאֹמַר רָזִי־לִי רָזִי־לִי אֹוי לִי בֹּגְדִים בָּגָדוּ וּבֶגֶד בֹּוגְדִים   24:16

 בָּגָדוּ׃

Isai. 24:16   From the edge of the earth,

                     We hear songs of the glory of righteousness.

                     But I say, “I waste away, I waste away: woe to me!”

                     The treacherous do treacherously.

                     Yes, the treacherous do very treacherously.

פַּחַד וָפַחַת וָפָח עָלֶיךָ יֹושֵׁב הָאָרֶץ׃   24:17

Isai. 24:17   Terror and pit and snare are upon you, inhabitant of the earth.

וְהָיָה הַנָּס מִקֹּול הַפַּחַד יִפֹּל אֶל־הַפַּחַת וְהָעֹולֶה מִתֹּוךְ הַפַּחַת יִלָּכֵד בַּפָּח כִּי־אֲרֻבֹּות מִמָּרֹום   24:18 נִפְתָּחוּ וַיִּרְעֲשׁוּ מֹוסְדֵי אָרֶץ׃

Isai. 24:18   So it shall be,

                     Who flees from the sound of the terror

                     Shall fall down to the pit,

                      And who escapes from the midst of the pit

                     Will be caught in the trap.

                      For the windows from on high have been opened,

                      And the foundations of the earth shake.

רֹעָה הִתְרֹעֲעָה הָאָרֶץ פֹּור הִתְפֹּורְרָה אֶרֶץ מֹוט הִתְמֹוטְטָה אָרֶץ׃   24:19

Isai. 24:19   The earth breaks, crushes.

                     The earth crumbles, breaks apart.

                     The earth trembles, collapses.

נֹועַ תָּנוּעַ אֶרֶץ כַּשִּׁכֹּור וְהִתְנֹודְדָה כַּמְּלוּנָה וְכָבַד עָלֶיהָ פִּשְׁעָהּ וְנָפְלָה וְלֹא־תֹסִיף קוּם׃   24:20

Isai. 24:20   The motion of the earth wavers like a drunk

                      And it oscillates like a lodge,

                      So heavy upon it is its transgression,

                      And it will fall and not continue to endure.

וְהָיָה בַּיֹּום הַהוּא יִפְקֹד יְהוָה עַל־צְבָא הַמָּרֹום בַּמָּרֹום וְעַל־מַלְכֵי הָאֲדָמָה עַל־הָאֲדָמָה׃   24:21

Isai. 24:21   So it will be in that day,

                     The Lord shall visit judgment

                     On the host of the heights on high,

                      And on the kings of the earth upon the earth,

וְאֻסְּפוּ אֲסֵפָה אַסִּיר עַל־בֹּור וְסֻגְּרוּ עַל־מַסְגֵּר וּמֵרֹב יָמִים יִפָּקֵדוּ׃   24:22

Isai. 24:22   And they shall be gathered together by the pit

                      And shut up by the prison,

                      That from an abundance of days

                      They might perish.

וְחָפְרָה הַלְּבָנָה וּבֹושָׁה הַחַמָּה כִּי־מָלַךְ יְהוָה צְבָאֹות בְּהַר צִיֹּון וּבִירוּשָׁלִַם וְנֶגֶד זְקֵנָיו כָּבֹוד׃   24:23

Isai. 24:23   And the moon will be confounded,

                      And the sun ashamed,

                      For the Lord of hosts will be King

                      On Mount Zion and in Jerusalem,

                      And glory shall be before His elders.

 

[Return to Isaiah Chapters]   [Prev.:  Isai. 23]   [Next:  Isai. 25]

 

 

 

 

Isaiah 24